Playlist Книги. Джек Керуак

У каждого большого — и даже великого -писателя есть книги, которые читаемы разве что усердными исследователями полных собраний сочинений. Как правило, это ранние работы — с неустоявшимся стилем, еще только намечающимися особенностями авторской манеры письма. В самом деле, трудно найти человека, не читавшего (хотя бы в изложении школьного учебника литературы) «Войну и мир», но многие ли знакомы с «Семейным счастьем» того же автора? Какие-то книги и вовсе остаются навсегда — или надолго — в нижнем ящике рабочего стола; контроль качества у настоящего писателя обычно присутствует с первых шагов на избранном поприще. Вот и дебютный роман Джека Керуака, «короля битников» и одного из самых значительных американских писателей XX столетия, оставался неизвестным публике почти 40 лет после смерти автора — сам Керуак уверял, что рукопись утеряна, да и искать ее незачем. Рукопись, впрочем, все же нашлась в 2010 году — и вот теперь переведена и на русский. Откровенно говоря, великий скиталец был прав: «Море — мой брат» вещь откровенно ученическая и никак не дотягивающая до уровня «В дороге», книги, принесшей Керуаку мировую славу. Однако для истинных почитателей его таланта ознакомиться будет полезно — хотя бы чтобы понять, откуда выросла знаменитая «спонтанная импровизационная проза», как именовал свою манеру сам Керуак. Остальным же, в том числе и еще не успевшим приобщиться к освященному полувековой традицией культу святого Джека, будет, пожалуй, лучше обратить внимание на вышедшего в оригинале в 1960-м «Одинокого странника» — это пестрый набор путевых зарисовок о странствиях по Штатам, Мексике, Европе и Марокко; в своем роде логическое продолжение «Бродяг Дхармы». Тут уж фирменный стиль Керуака раскрывается во всей своей неприметной красе — за что стоит отдельно поблагодарить переводчика, сумевшего сохранить непринужденную точность прозы человека, навсегда изменившего когда-то литературный ландшафт Америки.